ATM線上購物   常見問題   搜尋   會員註冊   個人資料   登入檢查您的私人訊息   登入    普威爾 RSS 訊息快遞 

普威爾國際股份有限公司 » 討論區首頁 » DVD主題討論區 » 有關日語字幕的加入

發表新主題   回覆主題
1頁(共1頁)
  發表人   內容 上一篇主題 | 下一篇主題 > 
貝卡斯
初心者
初心者


註冊時間: 2008-01-14
文章: 1


發表發表於:2008-01-14 09:34 pm
文章主題: 有關日語字幕的加入
 引言回覆  
因為我是新進會員,若此問題已討論過就刪除吧......

不過我還是說明一下好了
我在想畢竟是DVD嘛,我想如果加入日文字幕不知道會如何
目前似乎只有電影(大概),的影片會有可選擇日文字幕
例如宮崎駿的作品幾乎都會加入日文字幕
不過一般片似乎沒有
如果需加入日文字幕則必須要有人才,是不是可以增加就業率呢?(扯遠了XD)
畢竟,原本想說要來看日文動畫學日文
不過,有時唸太快會不知道在說什麼(畢竟中文字幕可能還是會與原本的意思有些微差別)
並不是說翻的不好,而是總覺得就是哪裡有差異

1.請問貴公司,是否曾經有想過要在DVD內也加入日文字幕呢?

2.還是因為有許多複雜因素,導致無法加入日文字幕?

3.還是公司內部沒有要加入日文字幕的意思?

不過其實在下也曾想過,這樣可能會很麻煩
畢竟有人想英文,又想要什麼文,這樣就太複雜了~
可能沒辦法讓太多有像在下這樣需求的人實現願望(加入日文字幕或其他字幕)
所以就中文字幕一個然後日文發音或中文發音

還是說貴公司其實有在做這方面的事,而在下不知道?@@"

若以上造成困擾,在此感到抱歉.
回頂端   檢視會員個人資料 發送私人訊息
ACGfox
五星強者•改
五星強者•改


註冊時間: 2006-09-27
文章: 4998
來自: 天祐台灣!政客退散!


發表發表於:2008-01-14 09:54 pm
文章主題: Re: 有關日語字幕的加入
 引言回覆  
貝卡斯 寫到:
因為我是新進會員,若此問題已討論過就刪除吧......

不過我還是說明一下好了
我在想畢竟是DVD嘛,我想如果加入日文字幕不知道會如何
目前似乎只有電影(大概),的影片會有可選擇日文字幕
例如宮崎駿的作品幾乎都會加入日文字幕
不過一般片似乎沒有
如果需加入日文字幕則必須要有人才,是不是可以增加就業率呢?(扯遠了XD)
畢竟,原本想說要來看日文動畫學日文
不過,有時唸太快會不知道在說什麼(畢竟中文字幕可能還是會與原本的意思有些微差別)
並不是說翻的不好,而是總覺得就是哪裡有差異

1.請問貴公司,是否曾經有想過要在DVD內也加入日文字幕呢?

2.還是因為有許多複雜因素,導致無法加入日文字幕?

3.還是公司內部沒有要加入日文字幕的意思?

不過其實在下也曾想過,這樣可能會很麻煩
畢竟有人想英文,又想要什麼文,這樣就太複雜了~
可能沒辦法讓太多有像在下這樣需求的人實現願望(加入日文字幕或其他字幕)
所以就中文字幕一個然後日文發音或中文發音

還是說貴公司其實有在做這方面的事,而在下不知道?@@"

若以上造成困擾,在此感到抱歉.
就算想加也要看日方要不要讓你加阿∼ Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
ps如果不確定這種問題有沒有人問過的話
請善用 搜尋 功能
回頂端   檢視會員個人資料 發送私人訊息 雅虎訊息通 MSN Messenger
GJO
五星強者•改
五星強者•改


註冊時間: 2003-06-01
文章: 3926
來自: 地球上的某一處....


發表發表於:2008-01-14 10:12 pm
文章主題: Re: 有關日語字幕的加入
 引言回覆  
ACGfox 寫到:
貝卡斯 寫到:
因為我是新進會員,若此問題已討論過就刪除吧......

不過我還是說明一下好了
我在想畢竟是DVD嘛,我想如果加入日文字幕不知道會如何
目前似乎只有電影(大概),的影片會有可選擇日文字幕
例如宮崎駿的作品幾乎都會加入日文字幕
不過一般片似乎沒有
如果需加入日文字幕則必須要有人才,是不是可以增加就業率呢?(扯遠了XD)
畢竟,原本想說要來看日文動畫學日文
不過,有時唸太快會不知道在說什麼(畢竟中文字幕可能還是會與原本的意思有些微差別)
並不是說翻的不好,而是總覺得就是哪裡有差異

1.請問貴公司,是否曾經有想過要在DVD內也加入日文字幕呢?

2.還是因為有許多複雜因素,導致無法加入日文字幕?

3.還是公司內部沒有要加入日文字幕的意思?

不過其實在下也曾想過,這樣可能會很麻煩
畢竟有人想英文,又想要什麼文,這樣就太複雜了~
可能沒辦法讓太多有像在下這樣需求的人實現願望(加入日文字幕或其他字幕)
所以就中文字幕一個然後日文發音或中文發音

還是說貴公司其實有在做這方面的事,而在下不知道?@@"

若以上造成困擾,在此感到抱歉.
就算想加也要看日方要不要讓你加阿∼ Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad
ps如果不確定這種問題有沒有人問過的話
請善用 搜尋 功能


基本上不會有公司想要加入日文字幕吧
第一點,若又日文字幕的話另外還要打上,成本費用、人事費用增加,那麼DVD價錢提高可能是會的,這樣一來銷售量會被影響
第二點,如同ACGfox兄所言,這也要日方先同意才行
第三點,不論是電影還是OVA,就算是非動畫的一般片也很少加日文字幕,不普及也是個原因,真的會切換成日文字幕的絕對不多,甚至可以說少的可憐,畢竟一面看片還要自己看字幕來翻實在很累人
回頂端   檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件 參觀發表人的個人網站 雅虎訊息通 MSN Messenger
CKM
四星強者
四星強者


註冊時間: 2001-08-09
文章: 1751
來自: FB板南線


發表發表於:2008-01-15 12:55 pm
文章主題:
 引言回覆  
上禮拜我剛看完兩部日本電影。一部是織田裕二的「大搜查線」,另外一部是三船敏郎的「羅生門」。這兩片都是國內天王廠商的超俗爛台版DVD,我都開日文字幕來看。
我覺得加日文字幕是好,多看多練習是好事,像我盡可能日本卡通開英文字幕來看,最近看美國影集發現自己看英文速度有比較順一點。
而且最近看日文字幕發現自己的眼睛閱讀速度趕不上耳朵聽速度,難道是音速比光速快………….



但是臺灣廠商可能不願意多出這個錢或是成本。畢竟連CD唱片都有那種廠商沒附原文歌詞本的…………….

要日文字幕目前是建議朝韓版DVD方向發展。
韓版不是必然有日文字幕,但是我自己的DVD裡面,有日文字幕的只有美版跟韓版。美版是特例不多說。
韓版DVD則是比較常態,而且不管日版DVD有沒日文字幕的,可見廠商願不願意而已,要不然還不是有日版DVD只有DD滅音器,而海外版DVD有DTS的。
我收過九部韓版DVD。有五部是有可關閉日文字幕的,我自己看過確定,分別是「風を見た少年 The Boy Who Saw The Wind」、「勇往直前1」、「勇往直前2」、「星際牛仔」及「千年女優」,僅供參考。
題外話,而且我這九部大部分如果是台版有代理的,韓版價格會更便宜………….沒代理沒得比………


如果會想要有日文字幕,那我想是不會受限於台版DVD的人,那可以考慮把韓版DVD或是以後的媒體BD、HD DVD(日版或韓版)列入觀察。
回頂端   檢視會員個人資料 發送私人訊息
  從之前的文章開始顯示:      

發表新主題   回覆主題
      
所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

前往:  

Forum Rules:
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB Group
Theme by Nick Mahon.
   中文語系由 phpbb-tw 維護製作